![](https://yumemiru2-blog.com/wp-content/uploads/2021/06/66c19942ab4ba346fdb64ccc04cde373-150x150.png)
こんにちは!yokoです。
「遅れてごめん!」はどのように言うのでしょうか?一番思い浮かびやすいのが「I’m sorry to be late.」かなとおもいますが、実は「I’m sorry I’m late.」の方が自然な表現になるんです。
そこで今回は「sorry」の使い方をまとめてみました。
とりあえずここだけ覚えて!!
sorry to do
これから起こることに対して「ごめんなさい」
sorry for/about (コト)
既に起きてしまったことに対して「ごめんなさい」
sorry that 文
既に起きてしまったことに対して「ごめんなさい」
sorry to do
これから起こることに対して「ごめんなさい」
sorry for/about (コト)
既に起きてしまったことに対して「ごめんなさい」
sorry that 文
既に起きてしまったことに対して「ごめんなさい」
sorry to do
![](https://yumemiru2-blog.com/wp-content/uploads/2021/08/image-39-1024x681.jpg)
sorry to doはこれから起こることに対して「ごめんなさい」というイメージです。
I’m sorry to say that the elevator is out of service due to an inspection.
「エレベーターが点検のために使えなくなってしまってすみません。」
「エレベーターが点検のために使えなくなってしまってすみません。」
I’m sorry to bother you.
「お邪魔してすみません。」
「お邪魔してすみません。」
※「お邪魔してすみません」の表現はこちらの記事にまとめているので確認してみてください!
sorry for/about (コト)
![](https://yumemiru2-blog.com/wp-content/uploads/2021/08/image-36-1024x686.jpg)
sorry for/about (コト)はもう既に起きてしまったことに対して「ごめんなさい」というイメージです。
We’re sorry for being late.
「遅れてしまってすみません。」
「遅れてしまってすみません。」
I’m sorry about last night.
「昨夜はすみません。」
「昨夜はすみません。」
sorry (that) 文
![](https://yumemiru2-blog.com/wp-content/uploads/2021/08/image-40-1024x685.jpg)
「You bet」とすると、直訳で「あなたが賭けられるくらい」となる通り「あなたが賭けられるほど確実に」「もちろん」というイメージです。
I’m sorry I made a mess.
「汚してしまってすみません。」
「汚してしまってすみません。」
I’m sorry I took off without notice.
「無断で休んですみません。」
「無断で休んですみません。」
sorry以外の謝る表現
こちらの記事でまとめていますので、確認してみてください(^^)/
コメント