「あなた次第」の表現(It’s up to you/It depends on you)

英語表現
ホーム»英語表現» 「あなた次第」の表現(It’s up to you/It depends on you)

こんにちは!yokoです。
今回は「あなた次第です」の表現をまとめていきます!

とりあえずここだけ覚えて!!
It’s up to you.
「あなた次第だ」(あなたに決定権がある)

It depends on you.
「あなた次第だ」(わたしに決定権がある)

It’s up to you.

「あなたが何かを決めることができる」「何かを決めることができるのはあなただ」のイメージです。「It’s your choice」と同じ意味です。このとき、「あなた」に決定権があります。

used to say that someone can decide about something

LONGMAN
You can pay weekly or monthly. It’s up to you. 
「週払いでも月払いでもOKです。それはあなた次第です。 」
It’s up to you to decide.
「決定は君次第だ。」

It depends on you.

depend onは「~に頼る」という意味で、「何かを決めるのに、あなたに頼る」のイメージです。このとき、「わたし」に決定権があります。

if something depends on something else, it is directly affected or decided by that thing

LONGMAN
What I choose depends on you. 
「私が何を選ぶかはあなた次第だ。」
It depends on you whether I do this work or not.
「わたしがこの仕事をするかしないかはあなた次第だ。」

「決定する」の表現

こちらの記事にまとめています。

「頼む」の表現

こちらの記事にまとめています。

ホーム»英語表現» 「あなた次第」の表現(It’s up to you/It depends on you)

コメント

タイトルとURLをコピーしました