意外と使える?「mind」を使った頻出フレーズ6パターン!

英語表現
ホーム»英語表現» 意外と使える?「mind」を使った頻出フレーズ6パターン!

こんにちは!yokoです。
今回は「mind」を使った頻出フレーズをまとめていきます!

とりあえずここだけ覚えて!!

have ●● in mind
「~のことを考えている」

keep ●● in mind
「~を覚えておく」

blow somebody’s mind
「~をびっくりさせる/驚かせる」

make up somebody’s mind
「~に決心させる」

change somebody’s mind
「心変わりをする」

cross somebody’s mind
「頭に浮かぶ」

mindの基本イメージ

名詞としては「心」「精神」「理性」のイメージになります。

your thoughts or your ability to think, feel, and imagine things

LONGMAN

関連フレーズ

have ●● in mind

直訳すると「心の中に~を持っている」となり、「~のことを考えている」の表現になります。

to have an idea about who or what you want for a particular purpose

LONGMAN
It was a nice house, but it wasn’t quite what we had in mind.
「いい家でしたが、私たちが考えていたものとはちょっと違っていました。」
Did you have anyone in mind for the job?
「誰か想像していた候補者がいたのでしょうか?」

keep ●● in mind

直訳すると「心の中に~をとどめておく」となり、「~を覚えておく」の表現になります。

to remember or think about someone or something when you are doing something

LONGMAN
You must always keep the reader in mind when writing a report.
「レポートを書く際には、常に読み手を意識しなければなりません。」
It’s a good idea – I’ll keep it in mind.
「いいアイデアですね、覚えておきます。」

blow somebody’s mind

直訳すると「誰かの心を吹き飛ばす」となり、「~をびっくりさせる/驚かせる」の表現になります。

to make you feel very surprised and excited by something

LONGMAN
Seeing her again really blew my mind.
「彼女との再会は私の心を揺さぶりました。」

make up somebody’s mind

直訳すると「誰かの心を作り上げる」となり、「~に決心させる」の表現になります。

to make you feel very surprised and excited by something

LONGMAN
I wish he’d hurry up and make his mind up.
「彼が早く決心してくれたらいいのに。」
He couldn’t make up his mind about what to do with the money.
「このお金の使い道については、なかなか決心がつかなかった。」

change somebody’s mind

直訳すると「誰かの心を変える」となり、「心変わりをする」の表現になります。

to change your decision, plan, or opinion about something

LONGMAN
Her father tried to get her to change her mind.
「父親は、彼女の気持ちを変えさせようとした。」
If you change your mind about the job, just give me a call.
「もしこの仕事について気が変わったら、私に電話をかけてください。」

cross somebody’s mind

直訳すると「誰かの心を通り過ぎる」となり、「頭に浮かぶ」「考え始める」の表現になります。

if something crosses your mind, you have a thought or idea

LONGMAN
Suddenly a horrible thought came into my mind.
「突然、恐ろしい考えが頭に浮かんだ。」
It never crossed my mind that Lisa might be lying.
「リサが嘘をついているかもしれないとは考えもしませんでした。」

関連記事

「dare」の意味

こちらの記事にまとめています。

「drive」の意味

こちらの記事にまとめています。

ホーム»英語表現» 意外と使える?「mind」を使った頻出フレーズ6パターン!

コメント

タイトルとURLをコピーしました