こんにちは!yokoです。
今回は「予定がいっぱい/詰まっている」の表現をまとめていきます!
とりあえずここだけ覚えて!!
schedule is tight
schedule is full
schedule is packed
「予定がいっぱい/詰まっている」
schedule is tight
tightはすべてのことを時間内に行うことが難しいイメージです。日本語でいう「タイトなスケジュール」と同じイメージです。
if time is tight, it is difficult for you to do everything you need to do in the time available
LONGMAN
A:You look very tired.
B:My schedule is very tight.
「とても疲れているように見えるね。」
「予定がいっぱいなんです。」
B:My schedule is very tight.
「とても疲れているように見えるね。」
「予定がいっぱいなんです。」
schedule is full
fullは多くのものが詰まっていていっぱいになっている状態のイメージです。
containing as much or as many things or people as possible, so there is no space left
LONGMAN
My schedule is full and I don’t have time to go to the office.
「予定がいっぱいで、オフィスによる時間がない。」
「予定がいっぱいで、オフィスによる時間がない。」
schedule is packed
packedはたくさんのものがパック詰めのようにぎゅうぎゅうに詰まっているイメージです。
extremely full of people
LONGMAN
If my schedule is too packed, I get a headache.
「予定が詰まりすぎていると、頭が痛くなってしまう。」
「予定が詰まりすぎていると、頭が痛くなってしまう。」
予定の聞き方表現
※こちらの記事にまとめています。
予定調整で使える「保留する」「確定する」の表現
※こちらの記事にまとめています。
コメント