「予定がいっぱい/詰まっている」の表現(tight/full/packed)

英語表現
ホーム»英語表現» 「予定がいっぱい/詰まっている」の表現(tight/full/packed)

こんにちは!yokoです。
今回は「予定がいっぱい/詰まっている」の表現をまとめていきます!

とりあえずここだけ覚えて!!

schedule is tight
schedule is full
schedule is packed
「予定がいっぱい/詰まっている」

schedule is tight

tightはすべてのことを時間内に行うことが難しいイメージです。日本語でいう「タイトなスケジュール」と同じイメージです。

if time is tight, it is difficult for you to do everything you need to do in the time available

LONGMAN
A:You look very tired.
B:My schedule is very tight.
「とても疲れているように見えるね。」
「予定がいっぱいなんです。」

schedule is full

fullは多くのものが詰まっていていっぱいになっている状態のイメージです。

containing as much or as many things or people as possible, so there is no space left

LONGMAN
My schedule is full and I don’t have time to go to the office.
「予定がいっぱいで、オフィスによる時間がない。」

schedule is packed

packedはたくさんのものがパック詰めのようにぎゅうぎゅうに詰まっているイメージです。

extremely full of people

LONGMAN
If my schedule is too packed, I get a headache.
「予定が詰まりすぎていると、頭が痛くなってしまう。」

予定の聞き方表現

こちらの記事にまとめています。

予定調整で使える「保留する」「確定する」の表現

こちらの記事にまとめています。

ホーム»英語表現» 「予定がいっぱい/詰まっている」の表現(tight/full/packed)

コメント

タイトルとURLをコピーしました