英語表現

「だいたい」の表現(roughly/generally/about/around)

こんにちは!yokoです。「だいたい、こんな話をしていたよ」は英語でどのように表現するのでしょうか?今回は「だいたい」の英語表現をまとめていきます。 とりあえずここだけ覚えて!!・roughly・generally「(主に話...
英語表現

努力は「報われる」の表現(reward/pay off)

こんにちは!yokoです。「努力は必ず報われる」っていう決まり文句ありますよね!この言葉を聞くと頑張ろうと思えます。。今回は「報われる」の英語表現をまとめていきます。 とりあえずここだけ覚えて!!be rewardedpay...
英語表現

「I’m sorry to be late.」は間違い?sorryの使い方めとめ!

こんにちは!yokoです。「遅れてごめん!」はどのように言うのでしょうか?一番思い浮かびやすいのが「I'm sorry to be late.」かなとおもいますが、実は「I'm sorry I'm late.」の方が自然な表現になる...
英語表現

頻出フレーズ「I bet」「You bet」の使い方

こんにちは!yokoです。「Thank you a lot.」の返しとして相手から「You bet.」と言われたことがあります。これはどういう意味になるのでしょうか?「bet」で思い浮かぶのが日本語にもなっている「何かにベットする」...
英語表現

誘いに対して「遠慮しておくよ」「やめておくよ」の表現

こんにちは!yokoです。飲み会の誘いに対して乗り気になれず「今回は遠慮しておきます」と言うときや、店員さんのこれおすすめですよという提案に対して「うーん。ちょっと考えさせてください。」と言うときはどのように言えばいいのでしょうか?...
英語表現

よく出てくる「I’ve gotta」「I gotta」ってどういう意味?

こんにちは!yokoです。ネイティブの会話を聞いていると「I've gotta」や「I gotta」の表現がよく出てきます。これはどういう意味なのでしょうか? とりあえずここだけ覚えて!!意味①「~しなければいけない(義務)...
英語表現

クッション言葉「~的な」「~みたいな」の表現(like/kind of/sort of)

こんにちは!yokoです。「彼女が退職するって聞いてちょっとショックだったよ。」のように直接的に「ショック」と言わずに「~な感じ」と言いたいとき、英語で何と表すのでしょうか?今回は「ちょっと」「~みたいな」「~的な」などクッション言...
英語表現

「終わったことは仕方がない」の表現(What’s done is done.)

こんにちは!yokoです。日本語のことわざで「覆水盆に返らず」とありますよね?「終わったことは仕方がない」という意味ですが、英語ではどのように言うのでしょうか? とりあえずここだけ覚えて!!What's done is do...
英語表現

全くわからないことを表す「no clue」「no idea」まとめ

こんにちは!yokoです。就活時代、コンサルの面接で「AからZのアルファベットの中から一番選ばれにくそうなものはどれか?」という課題が出て「まったくわからないわー。」と思った記憶があります。フェルミ推定で解くそうなのですが、どう手を...
英語表現

頻出フレーズ!「絶対にしたくないこと」を表す「The last thing ~ is」

こんにちは!yokoです。皆さん臭豆腐ってご存じですか?わたしっは台湾に行ったときにはじめて出会ったのですが、すごく臭いです。。友達が食べていて、おいしいと言っていたのですが、どうしても食べることができませんでした。。そこで今回は「...
タイトルとURLをコピーしました