こんにちは!yokoです。
今回は「話を戻す/進める」の表現をまとめていきます!
とりあえずここだけ覚えて!!
話を戻す
go back
get back
return
話を進める
move on
move forward
話を戻す
go back
get back
return
話を進める
move on
move forward
話を戻す
go back
幅広く使える「話を戻す」の表現です。
to return to a place that you have just come from
LONGMAN
Let’s go back to the beginning.
「話を最初に戻しましょう。」
「話を最初に戻しましょう。」
get back
こちらも幅広く使える「話を戻す」の表現です。
to return to a place
LONGMAN
It is important for the leader to get the conversation back on track when it seems to go off on a tangent.
「話が脱線しそうになったら、リーダーは話を元に戻すことが大切です。」
「話が脱線しそうになったら、リーダーは話を元に戻すことが大切です。」
return
先ほどよりもややフォーマルに「話を戻す」の表現です。
to go or come back to a place where you were before
LONGMAN
Let’s return to the topic of budget.
「予算の話に戻しましょう。」
「予算の話に戻しましょう。」
話を進める
move on
幅広く使える「話を進める」の表現です。
to start talking about a new subject in a discussion, book etc
LONGMAN
Before we move on, does anyone have any questions?
「次に進む前に、何か質問はありますか?」
「次に進む前に、何か質問はありますか?」
move forward
こちらも幅広く使える「話を進める」の表現です。
We don’t have much time, so let’s move forward with the story.
「時間がないので、話をすすめましょう。」
「時間がないので、話をすすめましょう。」
「話を持ち出す」の表現
※こちらの記事にまとめています。
「on track」「off track」の表現
※こちらの記事にまとめています。
コメント