こんにちは!yokoです。
今回は「what with A and B」の表現をまとめていきます!
とりあえずここだけ覚えて!!
what with A and B
「AやらBやらで」
what with
squareは本来「四角」の意味ですが、人に対して使うことで新しいことを好まずに「保守的で退屈な人」の意味になります。
used to introduce the part of a sentence that indicates the cause of something
Merriam
What with school and sports, she’s always busy.
「学校やらスポーツやらで彼は常に忙しい。」
「学校やらスポーツやらで彼は常に忙しい。」
I’m very tired, what with travelling all day yesterday and having a disturbed night.
「昨日は一日中旅をしていたし、夜は動揺していたので、とても疲れています。」
「昨日は一日中旅をしていたし、夜は動揺していたので、とても疲れています。」
The police are having a difficult time, what with all the drugs and violence on our streets.
「街には麻薬や暴力があふれており、警察は大変な苦労をしています。」
「街には麻薬や暴力があふれており、警察は大変な苦労をしています。」
関連記事
「what’s up with」の表現
こちらの記事にまとめています。
「or what」の表現
こちらの記事にまとめています。
コメント