「a square person」ってどういう意味?(退屈な人)

英語表現
ホーム»英語表現» 「a square person」ってどういう意味?(退屈な人)

こんにちは!yokoです。
今回は「a square person」の表現をまとめていきます!

とりあえずここだけ覚えて!!

a square person
「退屈な人」

square

squareは本来「四角」の意味ですが、人に対して使うことで新しいことを好まずに「保守的で退屈な人」の意味になります。

a boring person who does not like new and exciting ideas:

Cambridge Dictionary
He’s a bit of a square.
「彼はちょっと退屈な人だ。」
Don’t be a square.    
「退屈な人になるな!」

関連記事

「退屈な」の表現

こちらの記事にまとめています。

「飽きる」の英語表現

こちらの記事にまとめています。

ホーム»英語表現» 「a square person」ってどういう意味?(退屈な人)

コメント

タイトルとURLをコピーしました