気持ちが「落ち着く」の表現まとめ(calm down/at ease)

英語表現
ホーム»英語表現» 気持ちが「落ち着く」の表現まとめ(calm down/at ease)

こんにちは!yokoです。
今回は気持ちが「落ち着く」の表現をまとめていきます!

calm down

よく使われる「落ち着く」の表現です。calmのみでも「落ち着く」を意味します。

to become quiet and relaxed after you have been angry, excited, nervous, or upset, or to make someone become quiet and relaxed

LONGMAN
Calm down and tell me what happened.
「落ち着いて、何が起きたか教えて。」
She tried to calm herself down.
「彼女は自分を落ち着かせようとした。」

at ease

前置詞句で「安心している状態」「落ち着いている状態」のイメージです。「be at ease」や「feel at ease」のかたちで使われることが多いです。

feeling relaxed, especially in a situation in which people might feel a little nervous

LONGMAN
She felt completely at ease with him.
「彼女は彼といて完全に心が落ち着いた。」
I feel most at ease when I am in the bath.
「私はお風呂に入っている時が一番落ち着く。」

「焦る」の表現

こちらの記事にまとめています。

「安心する」の表現

こちらの記事にまとめています。

ホーム»英語表現» 気持ちが「落ち着く」の表現まとめ(calm down/at ease)

コメント

タイトルとURLをコピーしました