ナッツ以外にもいろいろな意味が?「nuts」の表現まとめ!

英語表現
ホーム»英語表現» ナッツ以外にもいろいろな意味が?「nuts」の表現まとめ!

こんにちは!yokoです。
今回は「nuts」の表現をまとめていきます!
今回の表現はすべて複数形nutsで使われるので気を付けてください。

とりあえずここだけ覚えて!!

nuts
「気が狂った」

nutsの意味は「気が狂った」

crazyと同様に「気が狂った」の表現になります。

crazy

LONGMAN
Turn that radio off. It’s driving me nuts.
「そのラジオを消してください。気が狂いそうになる。」
I’m going to go nuts if I don’t find a new job soon.
「早く新しい仕事を見つけないと気が狂ってしまいそうです。」

関連フレーズ

go nuts

興奮して「熱狂する」又は怒って「発狂する」の表現になります。

・to become very excited because something good has just happened
・to become very angry about something

LONGMAN
The crowd went nuts after the third touchdown.
「3つ目のタッチダウンの後、観客は熱狂しました。」
Mom’s going to go nuts if you don’t clean this mess up.
「このままではママが発狂してしまいます。」

be nuts about/over

誰か/何かに「夢中になる」の表現になります。

to like someone or something very much

LONGMAN
My wife is nuts about kids.
「私の妻は子供に夢中です。」

関連記事

「夢中になる」の表現

こちらの記事にまとめています。

「気が狂った・狂気の」の表現

こちらの記事にまとめています。

ホーム»英語表現» ナッツ以外にもいろいろな意味が?「nuts」の表現まとめ!

コメント

タイトルとURLをコピーしました