ネイティブっぽい「Here’s the thing./The thing is」の表現!

英語表現
ホーム»英語表現» ネイティブっぽい「Here’s the thing./The thing is」の表現!

こんにちは!yokoです。
今回は「Here’s the thing.」の表現をまとめていきます!

とりあえずここだけ覚えて!!

Here’s the thing.
The thing is
「重要なことは」「つまり」

Here’s the thing.

the thingは「重要なこと」を意味し、「重要なことは」「つまり」の表現になります。実際は「You know?」のようにフィラー表現として考える時間稼ぎのために使われる場合も多いです。

Used to introduce a statement meant to offer important insight into or information about someone or something.

The Free Dictionary
I think he’s really great but here’s the thing. He just doesn’t have enough experience for this job.
「彼はとても素晴らしいと思いますが、ここで問題があります。彼にはこの仕事のための十分な経験がありません。」
Here’s the thing. We don’t need much money.
「つまり、お金はあまり必要ありません。」

The thing is

こちらも同様に「重要なことは」「つまり」の表現になります。

used to emphasize the importance of what you are saying

Cambridge Dictionary
The thing is to keep a good distance from the car in front of you, when you’re driving in snow.
「雪道を走行する際には、前の車との距離を十分にとることです。」
The thing is, my car broke down, so how can I drive?
「重要なことは車が故障してしまって、どうやって運転すればいいのかということです。」

関連記事

「要するに」の表現

こちらの記事にまとめています。

「I bet」「You bet」の使い方

こちらの記事にまとめています。

ホーム»英語表現» ネイティブっぽい「Here’s the thing./The thing is」の表現!

コメント