【英語表現】「離れる」ってなんていうの?(leave/grow apart/away)

英語表現
ホーム»英語表現» 【英語表現】「離れる」ってなんていうの?(leave/grow apart/away)

こんにちは!yokoです。
「家を出発する。」「心の距離が離れる。」と言いたいときありますよね~
今回はそんな時に使える「離れる」の表現方法をまとめてみました!

とりあえずここだけ覚えて!!
leave
物理的に離れる

grow apart
心理的に離れる

away
離れている状態

leave

場所から遠ざかるというイメージです。
仕事をやめるという意味でも使われます。

to go away from someone or something, for a short time or permanently:

Cambridge Dictionary
The bus leaves in five minutes.
「バスは5分後に出発します。」
If I can’t leave home in 5 minuets, I’ll be late.
「5分以内に家を出なければ、遅刻するだろう。」
I’ll leave this work and take a brake for a while.
「この仕事をやめて、少しの間休もうと思う。」

grow apart

心理的に離れるというイメージです。
心のすれ違いがおきるときに使われます。

If two people in a close relationship grow apart, or if they grow away from each other, they gradually begin to have a less close relationship, usually because they no longer have the same interests and want the same things:

Cambridge Dictionary
We couldn’t meet each other very often and then we were growing apart.
「お互いにあまり会う機会がなくて、心が離れていった。」
We broke up because we were gradually growing apart.
「だんだんと心の距離が離れていって、別れた。」

away

離れている状態を示すというイメージです。

somewhere else, or to or in a different place, position, or situation:

Cambridge Dictionary
Keep away from him. He might have a gun.
「彼に近づかないで。彼は銃を持っているかもしれない。」
I live away from a city.
「都会から離れた場所に住んでいる。」
ホーム»英語表現» 【英語表現】「離れる」ってなんていうの?(leave/grow apart/away)

コメント

タイトルとURLをコピーしました