こんにちは!yokoです。
「今のところ木曜日の19時からだと予約が取れます。」は英語でどのように言うのでしょうか?
今回は「今のことろ」の英語表現をまとめていきます!
とりあえずここだけ覚えて!!
so far
「今までのところ」※過去から今まで
at the moment
「今時点のところ」※ちょうど今
so far
「今までのところ」※過去から今まで
at the moment
「今時点のところ」※ちょうど今
so far
過去からいままでの中でという継続を表すイメージになります。
until now
LONGMAN
I have never seen snow so far.
「今までのところ雪を見たことがありません。」
「今までのところ雪を見たことがありません。」
I am satisfied with your work so far.
「今までのところあなたの仕事ぶりに満足しています。」
「今までのところあなたの仕事ぶりに満足しています。」
at the moment
ちょうど今時点を示す表現になります。
now
LONGMAN
At the moment, I can make an appointment on Thursdays at 7pm.
「今のところ木曜日の19時からだと予約が取れます。」
「今のところ木曜日の19時からだと予約が取れます。」
Her baby was crying earlier, but at the moment she is in a good mood.
「先ほど彼女の赤ちゃんは泣いていましたが、今のところご機嫌です。」
「先ほど彼女の赤ちゃんは泣いていましたが、今のところご機嫌です。」
コメント