こんにちは!yokoです。
今回は「Let me finish!」の表現をまとめていきます!
とりあえずここだけ覚えて!!
Let me finish
「最後まで言わせてください」
Let me finish
直訳すると「私に終わらせてください」となり、相手に対して話をすべて話させてほしいというイメージで「最後まで言わせてください」の表現です。
Allow me to conclude (my story).
gymglish
A: I recommend this plan because…
B: But it’ll take a lot of money.
A: Hey. Let me finish.
「このプランをお勧めする理由は…。」
「でも、お金がたくさんかかるよ。」
「ねえ。最後まで言わせてください。」
B: But it’ll take a lot of money.
A: Hey. Let me finish.
「このプランをお勧めする理由は…。」
「でも、お金がたくさんかかるよ。」
「ねえ。最後まで言わせてください。」
関連記事
「あきらめる」の表現
こちらの記事にまとめています。
「度が超える/やり過ぎる」の表現
こちらの記事にまとめています。
コメント