こんにちは!yokoです。
今回は「上下関係/年功序列」の表現をまとめていきます!
とりあえずここだけ覚えて!!
上下関係
hierarchical relationship
vertical relationship
年功序列
seniority
上下関係
hierarchical relationship
vertical relationship
年功序列
seniority
上下関係
hierarchical relationship
レベルによって分けられる「上下関係」の意味です。
if a system, organization etc is hierarchical, people or things are divided into levels of importance
LONGMAN
I am in a company that values hierarchical relationships.
「私は上下関係を大切にする会社にいます。」
「私は上下関係を大切にする会社にいます。」
vertical relationship
verticalはもともと「垂直」の意味でレベルごとに分けられた「上下関係」を表します。
having a structure in which there are top, middle, and bottom levels
LONGMAN
The vertical relationship is strictly defined.
「上下関係が厳しく決められている。」
「上下関係が厳しく決められている。」
年功序列
seniority
会社に長く働いている人が有利になるイメージで「年功序列」の意味です。
if you have seniority in a company or organization, you have worked there a long time and have some official advantages
LONGMAN
Holidays are determined by seniority.
「年功序列によって休日が決められる。」
「年功序列によって休日が決められる。」
「ノルマ」の表現
※こちらの記事にまとめています。
「頑張って」の英語表現
※こちらの記事にまとめています。
コメント