こんにちは!yokoです。
今回は「もてあそぶ/イチャイチャする」の表現をまとめていきます!
とりあえずここだけ覚えて!!
flirt
「もてあそぶ/イチャイチャする」
flirt
真剣な関係を求めていないながらも自分が性的に魅力的であることをみせるように行動することのイメージで「もてあそぶ」「いちゃつく」の意味になります。
to behave towards someone in a way that shows that you are sexually attracted to them, although you do not really want a relationship with them
LONGMAN
She accused him of flirting with other women.
「彼女は、彼が他の女性をもてあそんでいると非難しました。」
「彼女は、彼が他の女性をもてあそんでいると非難しました。」
She was flirting a lot with some of the managers.
「彼女は何人かのマネージャーをもてあそんでいました。」
「彼女は何人かのマネージャーをもてあそんでいました。」
The waitress was flirting with some of the customers at the bar.
「ウェイトレスはバーで何人かのお客さんといちゃついていました。」
「ウェイトレスはバーで何人かのお客さんといちゃついていました。」
It embarrasses me when you flirt with other women in front of me.
「私の目の前で他の女性とイチャイチャしていると恥ずかしいですよ。」
「私の目の前で他の女性とイチャイチャしていると恥ずかしいですよ。」
関連記事
「告白する」の表現
こちらの記事にまとめています。
「propose」の表現
こちらの記事にまとめています。
コメント