お金関連「入金する/出金する」の表現(deposit/withdraw)

英語表現
ホーム»英語表現» お金関連「入金する/出金する」の表現(deposit/withdraw)

こんにちは!yokoです。
今回は「入金する/出金する」の表現をまとめていきます!

とりあえずここだけ覚えて!!

「入金する / 預ける」
deposit
put / pay in

「出金する / 引き出す」
withdraw
get / take out

入金する / 預ける

deposit

一般的に使われる「入金する/預ける」の意味です。

to put money or something valuable in a bank or other place where it will be safe

LONGMAN
The dollars are then deposited with banks outside the USA.
「そして、そのドルはアメリカ国外の銀行に預けられます。」

put / pay in

よりカジュアルに使われる「入金する/預ける」の意味です。

to fix a piece of equipment somewhere and connect it so that it is ready to be used

LONGMAN
She put October’s salary in her own bank.
「彼女は自身の銀行に10月分の給料を預けた。」

出金する / 引き出す

withdraw

一般的に使われる「出金する/引き出す」の意味です。

to take money out of a bank account

LONGMAN
I’d like to withdraw £500 from my current account.
「当座預金から500ポンドを引き出したいのですが。」

get / take out

よりカジュアルに使われる「出金する/引き出す」の意味です。

to take something from the place where it is kept

LONGMAN
Can we stop off at the bank? I need to get some money out.
「銀行に寄ってもいい?お金を出したいんだ。」

「給料」の表現

こちらの記事にまとめています。

「報われる」の表現

こちらの記事にまとめています。

ホーム»英語表現» お金関連「入金する/出金する」の表現(deposit/withdraw)

コメント

タイトルとURLをコピーしました