こんにちは!yokoです。
IKEAの家具って安いんですけど、自分で組み立てるの面倒くさいですよー!しかも、説明書が英語だった時があってまったくわからず(*_*;
今回は「組み立てる」の英語表現をまとめていきます!
ちなみに面倒くさいはこちらの記事にまとめられています!ぜひ心の声で使ってみてください笑
とりあえずここだけ覚えて!!
assemble
put together
「組み立てる」
assemble
put together
「組み立てる」
assemble
一般的な組み立てるの意味です。また、assemble自体が「何かを集める、一緒にする」のニュアンスを含んでいるため、「人を集める」の表現にも使われます。
if you assemble a large number of people or things, or if they assemble, they are gathered together in one place, often for a particular purpose
LONGMAN
I need to assemble the furniture today.
「今日中に家具を組み立てないといけない。」
「今日中に家具を組み立てないといけない。」
We are holding an urgent meeting, please assemble the members of the board.
「緊急の集会を開くので、取締役を集めてください。」
「緊急の集会を開くので、取締役を集めてください。」
put together
こちらも一般的に使われる組み立てるの意味で、よりカジュアルな場面に出てくるイメージです。しかし、「人を集める」というときにはあまり使われません。「モノを集める」ときに使われるイメージです。
I’m working on putting together a car.
「車を組み立てる仕事をしています。」
「車を組み立てる仕事をしています。」
I’ll put everyone’s thoughts together.
「みんなの考えをまとめる。」
「みんなの考えをまとめる。」
コメント