こんにちは!yokoです。
中学時代にalready/still/yet習いませんでしたか?わたしは「すでに」「もう」「まだ」などなどいろんな意味があって混乱してました(*_*;
今回はalready/still/yetの使い分けをまとめていきます!
肯定文 | 否定文 | 疑問文 | |
already | 「既に~した」 | – | 「もう~した?」 ※驚き |
yet | – | 「まだ~していない」 | 「もう~した?」 |
still | 「まだ~している」 | – | 「まだ~している?」 |
already
想定より前の物事の完了を示すイメージで、日本語だと「もう」「既に」という訳になります。主に肯定文や疑問文で使われることが多いです。肯定文では「既に~する」、疑問文では「もう~したの?」と予想外に前に起こったことに対しての驚きを示します。
before now, or before a particular time
LONGMAN
「私たちが到着したときパフォーマンスは始まっていた。」
「もうごはんたべたの?」
yet
ある時点で行われているべきことに対して使うイメージです。主に疑問文と否定文で使われます。疑問文では「もう~した?」、否定文では「まだ~していない。」となります。また「Not yet.」と使われることも多く、「まだしてない。」の意味です。
used in negative statements and questions to talk about whether something that was expected has happened
LONGMAN
used in negative statements and questions to talk about whether a situation has started to exist
「まだ彼に聞いていません。」
「もう宿題終わった?」
still
継続していることに対して使うイメージです。主に肯定文や疑問文で使われます。肯定文では「まだ~している。」、疑問文では「まだ~してるの?」となります。
used when saying that something continues to be the same as before, or has not happened yet
LONGMAN
「彼は今も両親と一緒に暮らしている。」
「元彼の電話番号はまだ持っていますか?」
コメント