こんにちは!yokoです。
今回は「one way or another」の意味をまとめていきます!
とりあえずここだけ覚えて!!
one way or another
「あれこれ方法を使って」
one … or another
直訳すると「一つか他のもの」になり、特定の1つではなく多くの異なる様々なものや可能性があるイメージで「あれこれと」の表現です。
used to say that there are many different types of something, or many possibilities, rather than being specific
LONGMAN
All the kids in this class have learning difficulties of one sort or another.
「このクラスの子どもたちは全員、あれこれと学習障害を抱えています。」
「このクラスの子どもたちは全員、あれこれと学習障害を抱えています。」
people who, for one reason or another, can’t have children
「あれこれと理由があり、子供を持てない人たち」
「あれこれと理由があり、子供を持てない人たち」
関連記事
「数」の表現
こちらの記事にまとめています。
「Let’s say」の表現
※こちらの記事にまとめています。
コメント