こんにちは!yokoです。
「本を整理整頓する。」は英語でどのように言うのでしょうか?
今回は「整理する」の英語表現をまとめていきます!
ちなみに余談ですが、英語で「きれい好きな人」をclean freakというそうです。
freakは「ちょっと変わった人」という意味で、「きれいさに拘るちょっと変わった人」のイメージですね!
とりあえずここだけ覚えて!!
arrange
organize
「整理する」
arrange
organize
「整理する」
arrange
「整理する」「順序だてる」の意味です。特に、順番に強く意識が向けられています。
to put a group of things or people in a particular order or position
LONGMAN
The list is arranged alphabetically.
「そのリストはアルファベット順に並べられている。」
「そのリストはアルファベット順に並べられている。」
Let me arrange the items in order.
「商品を順番に並べさせてください。」
「商品を順番に並べさせてください。」
organize
基本の意味は「組織する」で、「体系づける」「まとめる」イメージです。arrangeとの違いは微妙なところなのですが、こちらの記事にあるように「もともと汚いものを整理する」ニュアンスがあるようです。
to arrange things in a particular order or pattern
LONGMAN
The groups are organized by age.
「グループは年齢によって整理されている。」
「グループは年齢によって整理されている。」
Please organize your documents before submitting them.
「提出する前に書類を整理してください。」
「提出する前に書類を整理してください。」
コメント