【英語表現】「尋ねる」「聞く」ってなんていうの?(ask/inquire)

英語表現
ホーム»英語表現» 【英語表現】「尋ねる」「聞く」ってなんていうの?(ask/inquire)

こんにちは!yokoです。
「誰かに道を聞こう!」はどのように英語で表現するのでしょうか?
今回は「尋ねる」「聞く」の英語表現をまとめていきます!

とりあえずここだけ覚えて!!
ask
日常的な「尋ねる」

inquire
フォーマルな「尋ねる」

ask

日常的に使われる「質問する」というイメージです。
askは「質問する」という意味以外にも「依頼する」という意味もあります。こちらの記事にまとめられていますので、ご参考にしてください(^^)/
「質問する」に関しては、以下の4パターンで使われることが多いです。

①ask (人) :「(人)に聞く」
②ask (質問・道など) :「(質問・道など)を聞く」
③ask (人) about (物) :「(人)に(物)を聞く」
④ask (人) (質問・道など) :「(人)に(質問・道など)を聞く」

to put a question to someone, or to request an answer from someone:

Cambridge Dictionary
Can I ask directions?
「道順を聞いてもいいですか?」
She asked me about Japanese history.
「彼女は日本の歴史について聞いてきた。」
I asked him a question.
「彼に質問した。」
I asked where he lived.
「彼がどこに住んでいるのか聞いた。」

inquire

askよりも丁寧でフォーマルなイメージです。
以下の3パターンで使われることが多いです(^^)/

①inquire (物) :「(物)を聞く」
②inquire about (物) of (人) :「(人)に(物)を聞く」
③inquire (物) of (人) :「(人)に(物)を聞く」

to ask for information:

Cambridge Dictionary
Can I inquire about the price of tickets?
「チケットの値段を聞いてもいいですか?」
I would like to inquire about the job opening.
「空いてる職種に関して伺いたいです。」
She inquired where he was.
「彼女は彼がどこにいるのか尋ねた。」
I inquired whether he came.
「彼が来るのかどうか尋ねた。」
ホーム»英語表現» 【英語表現】「尋ねる」「聞く」ってなんていうの?(ask/inquire)

コメント

タイトルとURLをコピーしました