![](https://yumemiru2-blog.com/wp-content/uploads/2021/06/66c19942ab4ba346fdb64ccc04cde373-150x150.png)
こんにちは!yokoです。
「友達をはげましてあげた。」は何というのでしょうか?
今回は、「はげます」の英語表現をまとめていきます!
とりあえずここだけ覚えて!!
encourage
元気づける
cheer up
ヒトを幸せな気分にさせる
encourage
元気づける
cheer up
ヒトを幸せな気分にさせる
encourage
![](https://yumemiru2-blog.com/wp-content/uploads/2021/07/image-1-67-1024x690.jpg)
丁寧に誰かに何かをさせる、希望を持たせる、説得するというイメージです。
to talk or behave in a way that gives someone confidence to do something:
Cambridge Dictionary
Thank you for your letter. Your letter encouraged me.
「手紙ありがとう。はげまされたよ。」
「手紙ありがとう。はげまされたよ。」
He was encouraged by the support of his family.
「彼は家族からの応援によって元気づけられた。」
「彼は家族からの応援によって元気づけられた。」
cheer up
![](https://yumemiru2-blog.com/wp-content/uploads/2021/07/image-1-68-1024x764.jpg)
encourageよりもカジュアルでヒトを応援するのイメージです。
If someone cheers up, or something cheers someone up, they start to feel happier:
Cambridge Dictionary
She tried to cheer up the disappointed child.
「落ち込んでいる子供を元気づけようとした。」
「落ち込んでいる子供を元気づけようとした。」
She went shopping to cheer herself up.
「彼女は自分を励ますためにショッピングに行った。」
「彼女は自分を励ますためにショッピングに行った。」
※oneselfの使い方はこちらにまとめてあります(^^)/
コメント