![](https://yumemiru2-blog.com/wp-content/uploads/2021/06/66c19942ab4ba346fdb64ccc04cde373-150x150.png)
こんにちは!yokoです。
今回は噂などが「広まる」の表現をまとめていきます!
とりあえずここだけ覚えて!!
spread
go around
「広まる」
spread
![](https://yumemiru2-blog.com/wp-content/uploads/2021/09/image-3-46-1024x693.jpg)
幅広く使われる「広まる」「広がる」の意味です。
to become known about or used by more and more people
LONGMAN
News of the explosion spread swiftly.
「爆発のニュースはすぐに広まった。」
「爆発のニュースはすぐに広まった。」
Word spread quickly that she was leaving.
「彼女が辞めるという話はすぐに広まった。」
「彼女が辞めるという話はすぐに広まった。」
go around
![](https://yumemiru2-blog.com/wp-content/uploads/2021/09/image-3-47-1024x687.jpg)
go(行く)+around(周りに)で周りにいきわたって「広まる」「広がる」の意味です。
if news, a story, a joke etc is going around, a lot of people hear it and are talking about it
LONGMAN
There was a lot of gossip going around the village.
「村ではいろいろな噂話が飛び交っていた。」
「村ではいろいろな噂話が飛び交っていた。」
A rumour was going around that I was having an affair with my boss.
「私が上司と不倫しているという噂が流れていました。」
「私が上司と不倫しているという噂が流れていました。」
know/know about/know ofの違い
※こちらの記事にまとめています。
「暴露する」の表現
※こちらの記事にまとめています。
コメント