「She’s losing her touch」ってどういう意味?

英語表現
ホーム»英語表現» 「She’s losing her touch」ってどういう意味?

こんにちは!yokoです。
今回は「She’s losing her touch」の意味をまとめていきます!

とりあえずここだけ覚えて!!

She’s losing her touch.
「彼女は腕が落ちている/鈍っている」

lose one’s touch

直訳すると「~の感触をなくす」となり、以前できたことができなくなるイメージで「腕が落ちる/鈍る」の意味です。

No longer be able to do or handle something skillfully.

Dictionary.com
I used to make beautiful cakes but I seem to have lost my touch.
「以前はきれいなケーキを作っていましたが、最近は腕が落ちたようです。」
Dad had a real knack for letting someone down gently, but he’s lost his touch.
「親父は人を優しく諭すコツを心得ていたが、そのコツを失ってしまった。」

関連記事

「過酷な」の表現

こちらの記事にまとめています。

「機嫌がいい/悪い」の表現

こちらの記事にまとめています。

ホーム»英語表現» 「She’s losing her touch」ってどういう意味?

コメント

タイトルとURLをコピーしました