こんにちは!yokoです。
今回は「off the top of your head」の表現をまとめていきます!
とりあえずここだけ覚えて!!
off the top of your head
「ぱっと思いつく限りで」
off the top of your head
慎重に考えたり確認したりしないですぐに言うイメージで「ぱっと思いつく限りで」の表現です。
if you say something off the top of your head, you say it immediately, without thinking carefully about it or checking the facts
LONGMAN
Just off the top of my head, I’d say there were about 50.
「ぱっと思いつく限りでは、50人くらいだったと思います。」
「ぱっと思いつく限りでは、50人くらいだったと思います。」
A:How old is Chris?
B:I don’t know off the top of my head.
「クリスは何歳?」
「ぱっと考えてもわからないや。」
B:I don’t know off the top of my head.
「クリスは何歳?」
「ぱっと考えてもわからないや。」
There are some good restaurants around here, but I can’t tell you their names off the top of my head.
「このあたりにはおいしいレストランがいくつかあるのですが、名前はすぐに出てきません。」
「このあたりにはおいしいレストランがいくつかあるのですが、名前はすぐに出てきません。」
It was all off the top of my head.
「すべて頭の中で考えたことです。」
「すべて頭の中で考えたことです。」
関連記事
「I’d say」の表現
こちらの記事にまとめています。
「come up with」の表現
こちらの記事にまとめています。
コメント