「off limits」の意味2パターン(立ち入り禁止区域/禁止された)

英語表現
ホーム»英語表現» 「off limits」の意味2パターン(立ち入り禁止区域/禁止された)

こんにちは!yokoです。
今回は「off limit」の表現をまとめていきます!

とりあえずここだけ覚えて!!

off limits
意味①「立ち入り禁止区域」
意味②「禁止された」

off limits

意味①「立ち入り禁止区域」

入ることが許可されていないエリアのイメージで「立ち入り禁止区域」の表現です。

beyond the area where someone is allowed to go

LONGMAN
That area of beach was off limits to us ‘city kids’.
「あのエリアのビーチは、私たち「都会っ子」には立ち入り禁止でした。」
The basement was always off limits to us kids.
「地下室は、私たち子供にはいつも立ち入り禁止でした。」

意味②「禁止された」

何かをすることが許可されていないイメージで「禁止された」の表現です。

beyond what you are allowed to do or have

LONGMAN
His private life is off limits to the press.
「彼のプライベートな生活は、報道機関には秘密にされている。」
Nearly one-quarter of the land will be completely off limits to development.
「4分の1近くの土地が完全に開発禁止になります。」

関連記事

「禁止する」の表現

こちらの記事にまとめています。

「be supposed to」の表現

こちらの記事にまとめています。

ホーム»英語表現» 「off limits」の意味2パターン(立ち入り禁止区域/禁止された)

コメント

タイトルとURLをコピーしました