こんにちは!yokoです。
今回は「負ける」の表現をまとめていきます!
とりあえずここだけ覚えて!!
lose
be beaten
「敗北する」
give in
yield to
「屈する」
lose
be beaten
「敗北する」
give in
yield to
「屈する」
敗北するという意味の「負ける」
lose
「勝負に負ける」の意味です。loseは他にも「失う」の意味があります。
to not win a game, argument, election, war etc
LONGMAN
They played so badly they deserved to lose.
「負けて当然のようなひどいプレーだった。」
「負けて当然のようなひどいプレーだった。」
I was very disappointed to lose that game.
「そのゲームに負けて、とても悔しかった。」
「そのゲームに負けて、とても悔しかった。」
be beaten
beatは「~を倒す」「~を打倒する」の意味です。受動態となり、「倒される」「敗れる」となります。
to get the most points, votes etc in a game, race, or competition
LONGMAN
Brazil were beaten 2–1.
「ブラジルは2-1で敗れた。」
「ブラジルは2-1で敗れた。」
Our team was beaten in the preliminary round and did not make it to the finals.
「私たちのチームは予選で敗れ、決勝にいけなかった。」
「私たちのチームは予選で敗れ、決勝にいけなかった。」
屈するという意味の「負ける」
give in
一般的に使われる「屈する」の意味です。give inは他にも「提出する」の意味があります。
to finally agree to do or accept something that you had at first opposed, especially because someone has forced or persuaded you to
LONGMAN
Eventually I gave in and accepted the job on their terms.
「最終的に屈して、彼らのチームの仕事を引き受けた。」
「最終的に屈して、彼らのチームの仕事を引き受けた。」
I gave in to temptation and ate some ice cream.
「誘惑に負けて、アイスを食べてしまった。」
「誘惑に負けて、アイスを食べてしまった。」
yield to
フォーマルに使われる「屈する」のイメージです。yieldは他にも「産む」という意味があります。
to allow yourself to be forced or persuaded to do something or stop having something
LONGMAN
The hijackers refuse to yield to demands to release the passengers.
「ハイジャック犯は、乗客の解放を求めて譲らない。」
「ハイジャック犯は、乗客の解放を求めて譲らない。」
I yielded to temptation and bought a lot of them.
「誘惑に負けてたくさん購入してしまった。」
「誘惑に負けてたくさん購入してしまった。」
「がっかり」の表現
※こちらの記事にまとめています。
「うらやましい」の表現
※こちらの記事にまとめています。
コメント