【英語表現】「傍観する」ってなんていうの?(look on/stand by)

英語表現
ホーム»英語表現» 【英語表現】「傍観する」ってなんていうの?(look on/stand by)

こんにちは!yokoです。
少し前に、ホリエモンの「行動力」という本が人気になりましたよね。
考えてから行動するんじゃなくて、考えながら行動しろと、、
でもわたしは、いつも傍観者になりがちです(*_*;
そんなことから今回は「傍観する」の表現方法をまとめてみました!

とりあえずここだけ覚えて!!
look on
何かが起きているのを見るけど、参加はしない

stand by
良くないことが目の前で起きているのに何もしない

look on

何かが起きているのを見るけど、参加はしないというイメージです。

to watch something happen but not become involved in it:

Cambridge Dictionary
Most people are just looking on. They don’t try to be involved in.
「たいていの人は傍観しているだけで、関わろうとしない。」
Don’t just be looking on.
「ただ傍観しているだけなんてやめなよ。」

※be involved inは「関与する」の意味があります。こちらの記事まとめています(^^)/

stand by

良くないことが目の前で起こっているのに何もしないというイメージです。

to allow something unpleasant to happen without doing anything to stop it:

Cambridge Dictionary
They just stand by when a friend of them are bullied.
「友達がいじめられていても黙って見ている。」
Don’t just stand by. You should help them.
「傍観していてはいけない。あなたは彼らを助けるべきだ。」

stand byは「そばに立つ」という意味からも、いつでも助けられるようにそばにいるという意味もあります。

to be waiting and ready to do something or to help:

Cambridge Dictionary
Can you stand by me? I don’t want to be alone.
「そばにいてくれない?ひとりでいたくないの。」
I stand by you. Let me help you.
「あなたのそばにいるよ。手伝わせてよ!」
ホーム»英語表現» 【英語表現】「傍観する」ってなんていうの?(look on/stand by)

コメント