「~の観点で/~から見ると」表現(in terms of/a perspective)

英語表現
ホーム»英語表現» 「~の観点で/~から見ると」表現(in terms of/a perspective)

こんにちは!yokoです。
今回は「~の観点で」「~から見ると」の表現をまとめていきます!

とりあえずここだけ覚えて!!

in terms of
from a perspective 
from a point of view
「~の観点で」「~の見方で」

in terms of

termは「言葉」という意味で、直訳で「~の言葉において」となり「~の観点で」となります。

if you explain or describe something in terms of a particular fact or event, you are explaining or describing it only in relation to that fact or event

LONGMAN
Femininity is still defined in terms of beauty.
「女性らしさは、いまだに「美」で定義されています。」
It’s a mistake to think of Florida only in terms of its tourist attractions.
「フロリダを観光地としてだけ考えるのは間違いです。」

from a perspective

perspectiveは「考え方」「見え方」の意味で、「~の見方では」という意味になります。

a way of thinking about something, especially one which is influenced by the type of person you are or by your experiences

LONGMAN
Let’s think about it from this perspective.
「この観点で考えてみよう。」
From a cost perspective, I think this idea is difficult to implement.
「コストの観点で考えるとこの案は難しいと思う。」

from a point of view

point of viewは「見え方」「考え方」の意味で、「~の見方では」という意味になります。

a particular way of thinking about or judging a situation

LONGMAN
From an economic point of view, the new development will benefit the town greatly.
「経済的な観点から見ても、この新しい開発は町に大きな利益をもたらします。」
From a landscape point of view, I cannot agree with this plan.
「景観的な観点から、この計画に賛成できない。」

「検討する」の表現

こちらの記事にまとめています。

「対処する」の表現

こちらの記事にまとめています。

ホーム»英語表現» 「~の観点で/~から見ると」表現(in terms of/a perspective)

コメント