パターン別「奪う」の表現まとめ(rob/deprive)

英語表現
ホーム»英語表現» パターン別「奪う」の表現まとめ(rob/deprive)

こんにちは!yokoです。
今回は「奪う」の表現をまとめていきます!

とりあえずここだけ覚えて!!

rob
物理的に力ずくで「奪う」

deprive
誰かの権利を「奪う」

rob

物理的に力ずくで「奪う」のイメージです。盗むに近い感覚です。rob (人) of (物)」で「(人)から(物)を奪う」となります。

to steal money or property from a person, bank etc

LONGMAN
They killed four policemen while robbing a bank. 
「彼らは、銀行強盗の際に4人の警官を殺害した。」
They threatened to shoot him and robbed him of all his possessions. 
「「撃つぞ」と脅され、持ち物をすべて奪われた。」
A 77-year-old woman was robbed at knifepoint.
「77歳の女性がナイフを突きつけられて強盗に遭いました。」

deprive

誰かの権利を「奪う」のイメージです。相手が何か必要なことをやろうとするのを防ぐ時に使われます。deprive (人) of (物)」で「(人)から(物)を奪う」となります。

to prevent someone from having something, especially something that they need or should have

LONGMAN
A lot of these children have been deprived of a normal home life. 
「多くの子供の普通の生活が奪われている。」
When they deny their origins they also deprive themselves of a future. 
「自分の起源を否定することは、自分の未来を奪うことでもある。」
He was deprived of his hope and depressed.
「希望を奪われた彼は落ち込んでいた。」

関連記事

「防ぐ」の表現

こちらの記事にまとめています。

「がっかりする」の表現

こちらの記事にまとめています。

ホーム»英語表現» パターン別「奪う」の表現まとめ(rob/deprive)

コメント

タイトルとURLをコピーしました