こんにちは!yokoです。
今回は「come around」の意味をまとめていきます!
とりあえずここだけ覚えて!!
come around
意味①家やオフィスに「立ち寄る」
意味②他のアイデアに「変わる」
意味③定期的なイベントが「発生する」
come around
意味①家やオフィスに「立ち寄る」
意味②他のアイデアに「変わる」
意味③定期的なイベントが「発生する」
意味①家やオフィスに「立ち寄る」
家やオフィスに「ぶらりとやってくる」「立ち寄る」のイメージです。
to come to someone’s home or the place where they work in order to visit them
LONGMAN
Come around and see me this evening.
「今晩尋ねてきな。」
「今晩尋ねてきな。」
In the afternoon, I will come around to her office.
「午後、彼女のオフィスに立ち寄ります。」
「午後、彼女のオフィスに立ち寄ります。」
他の「立ち寄る」の表現
※こちらの記事にまとめています。
意味②他のアイデアに「変わる」
後ろにtoがついて、他のアイデアに「変わる」のイメージです。
to change your opinion so that you now agree with someone or are no longer angry with them
LONGMAN
He will come around to my opinion.
「彼は私の意見に賛同してくれるだろう。」
「彼は私の意見に賛同してくれるだろう。」
It took him a while to come around to the idea.
「その考えに至るまでには時間がかかった。」
「その考えに至るまでには時間がかかった。」
意味③定期的なイベントが「発生する」
定期的なイベントが「発生する」のイメージです。
if a regular event comes around, it happens as usual
LONGMAN
By the time the summer came around, Kelly was feeling much better.
「夏を迎える頃には、ケリーはかなり元気になっていた。」
「夏を迎える頃には、ケリーはかなり元気になっていた。」
The annual Christmas event has come around.
「毎年恒例のクリスマスイベントが行われた。」
「毎年恒例のクリスマスイベントが行われた。」
コメント