こんにちは!yokoです。
今回は「nothing left to do」の表現をまとめていきます!
とりあえずここだけ覚えて!!
have nothing left to do
「~するものはもうない」
have nothing left to do
直訳すると「~しなければいけないものは何も残っていない」となり、「~するものはもうない」の表現です。
to not have to do anything more to show that one is skillful, successful, etc.
Merriam
I’ve accomplished everything I wanted to but I’ve got nothing left to prove.
「やりたいことは全部やりましたが、やり残したことはありません。」
「やりたいことは全部やりましたが、やり残したことはありません。」
I have nothing left to teach you!
「もう何も教えることはありません。」
「もう何も教えることはありません。」
Then we have nothing left to discuss.
「そうなると、もう議論することはありません。」
「そうなると、もう議論することはありません。」
When they have nothing left to drink, the guests begin to panic.
「飲むものがなくなってくると、客はパニックになる。」
「飲むものがなくなってくると、客はパニックになる。」
関連記事
「かろうじて/ほとんどない」の表現
こちらの記事にまとめています。
「達成する」の表現
※こちらの記事にまとめています。
コメント