こんにちは!yokoです。
今回は噂などが「広まる」の表現をまとめていきます!
とりあえずここだけ覚えて!!
spread
go around
「広まる」
spread
幅広く使われる「広まる」「広がる」の意味です。
to become known about or used by more and more people
LONGMAN
News of the explosion spread swiftly.
「爆発のニュースはすぐに広まった。」
「爆発のニュースはすぐに広まった。」
Word spread quickly that she was leaving.
「彼女が辞めるという話はすぐに広まった。」
「彼女が辞めるという話はすぐに広まった。」
go around
go(行く)+around(周りに)で周りにいきわたって「広まる」「広がる」の意味です。
if news, a story, a joke etc is going around, a lot of people hear it and are talking about it
LONGMAN
There was a lot of gossip going around the village.
「村ではいろいろな噂話が飛び交っていた。」
「村ではいろいろな噂話が飛び交っていた。」
A rumour was going around that I was having an affair with my boss.
「私が上司と不倫しているという噂が流れていました。」
「私が上司と不倫しているという噂が流れていました。」
know/know about/know ofの違い
※こちらの記事にまとめています。
「暴露する」の表現
※こちらの記事にまとめています。
コメント