「見下す/軽蔑する」の表現(look down on/talk down to)

英語表現
ホーム»英語表現» 「見下す/軽蔑する」の表現(look down on/talk down to)

こんにちは!yokoです。
今回は「見下す」の表現をまとめていきます!

とりあえずここだけ覚えて!!

look down on
talk down to

「見下す」

look down on (ヒト/モノ)

look(見る)+down(下に)となり「見下す」の意味です。

to think that you are better than someone else, for example because you are more successful, or of a higher social class than they are

LONGMAN
He looks down on anyone who hasn’t had a college education.
「彼は大学教育を受けていない人を見下している。」
Why is he looking down on people?
「なんで彼は人のことを見下しているんだ?」

talk down to (ヒト/モノ)

talk(話す)+down(下に)となり「見下すような態度で話す」の意味です。

to talk to someone as if they are stupid, although they are not

LONGMAN
Don’t talk down to your audience.
「観客を見下すような言い方をしてはいけません。」
People who talk down to others deserve to be criticized.
「相手を見下すような言い方をする人は批判されて当然だ。」

「尊敬する」の表現

こちらの記事にまとめています。

「非難する」の表現

こちらの記事にまとめています。

ホーム»英語表現» 「見下す/軽蔑する」の表現(look down on/talk down to)

コメント

タイトルとURLをコピーしました