こんにちは!yokoです。
今回は「がっかりする」の表現をまとめていきます!
何か期待にそわなかったときに使えるフレーズです。
とりあえずここだけ覚えて!!
be disappointed
be let down
「がっかりする」
be disappointed
be let down
「がっかりする」
be disappointed
望みどおりにならず「がっかりする」のイメージです。
unhappy because something you hoped for did not happen, or because someone or something was not as good as you expected
LONGMAN
The locals were disappointed that their team lost.
「地元の人たちは、自分たちのチームが負けたことを残念がっていた。」
「地元の人たちは、自分たちのチームが負けたことを残念がっていた。」
Dad seemed more disappointed than angry.
「父は怒っているよりもがっかりしているようだった。」
「父は怒っているよりもがっかりしているようだった。」
be let down
カジュアルに「がっかりする 」というイメージです。「let (人) down」で「(人)をがっかりさせる」となります。「がっかりする」といいたいとき「be let down」と受動態になります。
to not do something that someone trusts or expects you to do
LONGMAN
The band’s breakup let the fans down.
「バンドの解散によってファンたちはがっかりした。」
「バンドの解散によってファンたちはがっかりした。」
She was let down when she heard the results of the test.
「彼女は試験の結果を聞いてがっかりした。」
「彼女は試験の結果を聞いてがっかりした。」
「落ち込む」の表現
※こちらの記事にまとめています。
コメント