![](https://yumemiru2-blog.com/wp-content/uploads/2021/06/66c19942ab4ba346fdb64ccc04cde373-150x150.png)
こんにちは!yokoです。
今回は「抜く」「ひきぬく」の表現をまとめていきます!
とりあえずここだけ覚えて!!
pull out
extract
「抜く」「ひきぬく」
unplug
USB、コンセントを「抜く」「ひきぬく」
pull out
extract
「抜く」「ひきぬく」
unplug
USB、コンセントを「抜く」「ひきぬく」
pull out
![](https://yumemiru2-blog.com/wp-content/uploads/2021/09/image-21-1024x681.jpg)
日常で使える「抜く」の表現です。
to stop doing or being involved in something, or to make someone do this
LONGMAN
I pulled out the weeds and cleaned up the garden.
「雑草を抜いて、庭をきれいにしました。」
「雑草を抜いて、庭をきれいにしました。」
I got into a fight with her and she pulled my hair out.
「彼女とケンカになり、私の髪を引き抜かれた。」
「彼女とケンカになり、私の髪を引き抜かれた。」
extract
![](https://yumemiru2-blog.com/wp-content/uploads/2021/09/image-22-1024x683.jpg)
こちらも「抜く」の表現ですが、よりフォーマルな場で使われます。
to remove an object from somewhere, especially with difficulty
LONGMAN
You’ll have to have that tooth extracted.
「あなたはその歯を抜かなければなりません。」
「あなたはその歯を抜かなければなりません。」
He extracted an envelope from his inside pocket.
「彼は、内ポケットから封筒を取り出した。」
「彼は、内ポケットから封筒を取り出した。」
unplug
![](https://yumemiru2-blog.com/wp-content/uploads/2021/09/image-23-1024x679.jpg)
USBやコンセントなどに使われる「抜く」の表現です。
to disconnect a piece of electrical equipment by pulling its plug out of a socket
LONGMAN
Unplug the TV before you go to bed.
「寝る前にテレビの電源を抜く。」
「寝る前にテレビの電源を抜く。」
Unplug the USB as the data transmission is finished.
「データの送信が終わったので、USBを抜く。」
「データの送信が終わったので、USBを抜く。」
「挿す」「さしこむ」の表現
※こちらの記事にまとめています。
「持ち上げる」の表現
※こちらの記事にまとめています。
コメント