【英語表現】「締める」ってなんていうの?(fasten/tighten)

英語表現
ホーム»英語表現» 【英語表現】「締める」ってなんていうの?(fasten/tighten)

こんにちは!yokoです。
今回は「締める」の様々な表現方法をまとめていきます!
「ねじを締める」「シートベルトを締める」などなど表現するときに使ってみてください!

とりあえずここだけ覚えて!!
fasten
何かと何かを一緒にして固定する

tighten
きつくする

fasten

何かと何かを一緒にして固定するというイメージです。

to (cause something to) become firmly fixed together, or in position, or closed:

Cambridge Dictionary
Excuse me. Can you fasten your seatbelt? It’s a strict rule.
「すみません。シートベルトを締めてもらえますか?これはルールなんです。」
To keep the helmet in position, fasten the strap under the chin..
「ヘルメットを固定するために、ストラップをあごの下で締めてください。」

tighten

きつく締めるイメージです。

to become tighter or to make something become tighter, firmer, or less easy to move:

Cambridge Dictionary
I tightened the screw, so don’t worry about it.
「ネジは締めたから、心配しないで。」
As he struggled, the ropes tightened even more.
「彼はもがいているうちに、縄がさらにきつくなってきた。」

※struggleの表現はこちらの記事にも出てきます(^^)/

fastenとtightenの違い

同じような疑問を持った方が、こちらで質問されていたので参考に乗せておきます!

Fasten would be attaching or connecting objects in a secure way, where tighten would be to make something tighter.

HiNative
ホーム»英語表現» 【英語表現】「締める」ってなんていうの?(fasten/tighten)

コメント

タイトルとURLをコピーしました