こんにちは!yokoです。
今回は「これ以上できることはありません」の表現をまとめていきます!
とりあえずここだけ覚えて!!
There’s nothing I can do.
「私にできることはありません」
This is all I can do.
「私がこれ以上できることはない」
There’s nothing I can do.
直訳そのままで「私ができることはありません」の表現です。
in or to every place
LONGMAN
I want to help her, but there’s nothing I can do.
「彼女のことを助けたいけど、わたしにできることはないんです。」
「彼女のことを助けたいけど、わたしにできることはないんです。」
There’s nothing I can do about it. It’s all up to you.
「わたしにできることはないです。すべてはあなた次第です。」
「わたしにできることはないです。すべてはあなた次第です。」
This is all I can do.
直訳すると「これが私ができるすべてだ」の表現で、「私がこれ以上できることはない」イメージです。
everything
LONGMAN
I’ll give you the materials that might be relevant. This is all I can do.
「関係がありそうな資料を渡しておきます。これが私ができるすべてのことです。」
「関係がありそうな資料を渡しておきます。これが私ができるすべてのことです。」
All節まとめ
※こちらの記事にまとめています。
「サポートをする」の表現
※こちらの記事にまとめています。
コメント