頻出単語!「sure」と「certain」の使い方と違いまとめ!

英語表現
ホーム»英語表現» 頻出単語!「sure」と「certain」の使い方と違いまとめ!

こんにちは!yokoです。
今回は「sure」と「certain」の使い方と違いをまとめていきます!
どちらも頻出単語になるので、ここで覚えてしまいましょう!

とりあえずここだけ覚えて!!
sure

certain
意味①確信して
意味②きっと~だ

※違い①
sure」は主観的・直感的
certain」は客観的・論理的
※違い②
日常では「sure」の方が使われる頻度が高い

sure

意味①確信して

「確信して」「確かで」を表します。また「I’m not sure.」で「分からない」という意味になります。「分からない」と聞くと、「I don’t know.」が一番に思い浮かぶかもしれませんが、 「I’m not sure.」 の方がやわらかく断るイメージになります。

confident that you know something or that something is true or correct

LONGMAN

以下のパターンで使われます。

sure of  (コト)
「(コト)を確信する」

sure that節
「~を確信する」
He’s sure of his success.
「彼は成功を確信している。」
I’m sure there’s a logical explanation for all this.
「これにはきっと論理的な説明があるはずだ。」

意味②きっと~だ

80%程度の高い確信度を持っており「きっと~だ」を表します。

certain to happen, succeed, or have a particular result

LONGMAN

以下のパターンで使われます。

sure to do
「きっと~だ」
He’ll sure be depressed when he hears it.
「彼はそれを聞いたらきっと落ち込む。」
I’m sure nothing that bad will happen.
「そんな悪いことはきっと起こらない。」

certain

意味①確信して

こちらも「確信して」「確かで」を表します。

confident and sure, without any doubts

LONGMAN

以下のパターンで使われます。

certain of  (コト)
「(コト)を確信する」

certain that節
「~を確信する」
Are you certain of it?
「その確証はあるの?」
I’m certain he’ll regret it sooner or later.
「彼がいずれ後悔することを確信する。」
※「後悔する」の表現はこちらの記事にまとめています。

意味②きっと~だ

80%程度の高い確信度を持っており「きっと~だ」を表します。

if something is certain, it will definitely happen or is definitely true

LONGMAN

以下のパターンで使われます。

certain to do
「きっと~だ」
They’re certain to need help.
「彼らはきっと助けが必要だろう。」
Many people are certain to lose their jobs.
「多くの人が職を失うのは確実です。」

結局「sure」と「certain」の違いって何?

ここまで読んでいただいて、「結局同じ意味じゃん」と思った方が多いと思います。そうなんです意味としては同じ意味になります。ただ細かい違いがいくつかあります。

違い①
sure」は主観的・直感的
certain」は客観的・論理的

違い②
日常では「sure」の方が使われる頻度が高い

⇒迷ったら「sure」を使ってしまいましょう。

「maybe」など確実性を表す副詞

こちらの記事にまとめているので、確認してみてください。

ホーム»英語表現» 頻出単語!「sure」と「certain」の使い方と違いまとめ!

コメント