こんにちは!yokoです。
今回は「once in a while」の表現をまとめていきます!
とりあえずここだけ覚えて!!
once in a while
「たまに」
once in a while
often(約70%)ではなくsometimes(約50%)くらいのイメージで「たまに」の表現です。直訳すると「ある期間で1回くらいは」となります。
sometimes, although not often
LONGMAN
I do get a little anxious once in a while.
「私はたまに少し不安になります。」
「私はたまに少し不安になります。」
I saw her in the shop every once in a while.
「たまに彼女をお店で見かけていました。」
「たまに彼女をお店で見かけていました。」
Make sure you take a break every once in a while.
「たまには息抜きもしてくださいね。」
「たまには息抜きもしてくださいね。」
I used to take him out fishing once in a while.
「たまには釣りにも連れて行ってあげていました。」
「たまには釣りにも連れて行ってあげていました。」
関連記事
頻度を表す表現
こちらの記事にまとめています。
「いつか」の表現
こちらの記事にまとめています。
コメント