話を聞いてほしいときに使う「Let me finish!」の表現

英語表現
ホーム»英語表現» 話を聞いてほしいときに使う「Let me finish!」の表現

こんにちは!yokoです。
今回は「Let me finish!」の表現をまとめていきます!

とりあえずここだけ覚えて!!

Let me finish
「最後まで言わせてください」

Let me finish

直訳すると「私に終わらせてください」となり、相手に対して話をすべて話させてほしいというイメージで「最後まで言わせてください」の表現です。

Allow me to conclude (my story).

gymglish
A: I recommend this plan because…
B: But it’ll take a lot of money.
A: Hey. Let me finish.

「このプランをお勧めする理由は…。」
「でも、お金がたくさんかかるよ。」
「ねえ。最後まで言わせてください。」

関連記事

「あきらめる」の表現

こちらの記事にまとめています。

「度が超える/やり過ぎる」の表現

こちらの記事にまとめています。

ホーム»英語表現» 話を聞いてほしいときに使う「Let me finish!」の表現

コメント