こんにちは!yokoです。
今回は「It’s a piece of cake」の表現をまとめていきます!
とりあえずここだけ覚えて!!
It’s a piece of cake
「とても簡単」
a piece of cake
「とても簡単だ」の表現になります。こちらのサイトによると、この表現は1930年代後半に英国空軍で、簡単な任務を指す言葉として使われ始めたのですが、なぜこの表現が生まれたのかはなぞなようです。
If you think something is very easy to do, you can say it is a piece of cake. People often say this to stop someone feeling worried about doing something they have to do.
Collins
Getting rid of him will be a piece of cake.
「彼を追い出すのは簡単なことだ。」
「彼を追い出すのは簡単なことだ。」
Just another surveillance job. Piece of cake to somebody like you.
「ただの監視員の仕事だ。あなたのような人には簡単なことです。」
「ただの監視員の仕事だ。あなたのような人には簡単なことです。」
The exam was a piece of cake.
「試験は楽勝でした。」
「試験は楽勝でした。」
関連記事
「with my eyes shut」の表現
こちらの記事にまとめています。
「back off」の意味
こちらの記事にまとめています。
コメント