こんにちは!yokoです。
今回は「Don’t freeze me out」の表現をまとめていきます!
とりあえずここだけ覚えて!!
Don’t freeze me out
「私をのけ者にしないで」
freeze somebody out
誰かに対してある態度をとることで、その人がグループの一員ではないと感じさせることや、誰かをある活動に参加させないようにすることのイメージで「~を締め出す」「~をのけ者にする」の表現になります。
to make someone feel that they are not part of a group by being unfriendly towards that person, or to stop someone from being included in an arrangement or activity:
Cambridge
I felt I was being frozen out from the discussions.
「議論から締め出されているように感じました。」
「議論から締め出されているように感じました。」
He believed that organizations like theirs were being frozen out.
「彼は、自分たちのような組織が淘汰されていると考えていた。 」
「彼は、自分たちのような組織が淘汰されていると考えていた。 」
関連記事
「phase it out」の表現
こちらの記事にまとめています。
「cut out」の意味
こちらの記事にまとめています。
コメント