ネイティブ頻出表現!名詞「deal」の意味+関連フレーズ

英語表現
ホーム»英語表現» ネイティブ頻出表現!名詞「deal」の意味+関連フレーズ

こんにちは!yokoです。
今回は「deal」の意をまとめていきます!

とりあえずここだけ覚えて!!

deal
基本イメージ「契約・取引」

dealの基本イメージ

「取引・契約」が基本のイメージとなります。

an agreement or arrangement, especially in business or politics, that helps both sides involved

LONGMAN
They made a deal to sell the land to a property developer.
「彼らは、その土地を不動産開発業者に売る契約をした。」
Twelve US soldiers were released after a deal between the army and the guerillas..
「軍とゲリラの間で取引が行われ、12人の米兵が解放された。」

dealの関連表現

it’s a deal

「契約成立」という意味です。カジュアルな場でも使うことができます。

used to say that you agree to do something

LONGMAN
A:I’ll give you $100 for it.
B:It’s a deal.

「それに100ドル払います。」
「契約成立。」

what’s the deal?

問題や変なことについて聞くときに使う「どうしたの?」の意味です。

used when you want to know about a problem or something strange that is happening

LONGMAN
So what’s the deal? Why is he so mad?
「で、どうしたの?なぜそんなに怒っているのか?」

reach a deal

たくさんの議論の後「合意に達する」の意味です。

agree a deal after a lot of discussions

LONGMAN
The US and North Korea reached a deal about North Korea’s nuclear development program.
「米国と北朝鮮は、北朝鮮の核開発プログラムについて合意に達しました。」

cut a deal

特に困難な場合や、受け入れたくないことを受け入れなければならない場合に「取引に合意する」という意味です。

agree a deal, especially when it is difficult or you have to accept some things you would rather not accept

LONGMAN
In the end, they had to cut a deal with the Communists.
「結局、共産党との取引になってしまった。」

have a deal

「取引に合意する」の意味です。

have made or agreed on a deal

LONGMAN
Do we have a deal?
「契約は成立しているのか?」

get a good deal

何かを「良い値段で買う」の意味です。

buy something at a good price

LONGMAN
He thought he had got a good deal.
「彼は、いい買い物をしたと思っていた。」

kill a deal

直訳すると「取引を殺す」となる通り「取引を駄目にする」の意味です。

His actions have killed the deal.
「彼の行動によって取引がダメになった。」

動詞dealを使った「対処する」の表現

こちらの記事にまとめています。

「妥協する」「譲歩する」の表現

こちらの記事にまとめています。

ホーム»英語表現» ネイティブ頻出表現!名詞「deal」の意味+関連フレーズ

コメント

タイトルとURLをコピーしました