「ついに」「最終的に」のパターン別表現(at last/after all)

英語表現
ホーム»英語表現» 「ついに」「最終的に」のパターン別表現(at last/after all)

こんにちは!yokoです。
今回は「ついに」「最終的に」の表現をまとめていきます!

とりあえずここだけ覚えて!!

at last
長い間望み、努力した後「ついに」

eventually
finally
長い時間の後「ついに」

in the end
何かが終わった後「ついに」

after all
予想に反した結果となり「最終的に」

at last

長い間望み、努力した後でという意味で「ついに」のイメージです。

if something happens at last, it happens after you have been hoping, waiting, or working for it a long time

LONGMAN
We reached the summit at last.
「ようやく山頂にたどり着いた。」
At last, I passed the test.
「ついにテストに合格した。」

eventually

長い時間の後でという意味で「ついに」「最終的に」のイメージです。

after a long time, or after a lot of things have happened

LONGMAN
Eventually, she got a job and moved to London.
「最終的には、仕事を得てロンドンに移った。」
He eventually became a doctor.
「彼は最終的に医者になった。」

finally

こちらも長い時間の後でという意味で「ついに」「最終的に」のイメージです。

after a long time

LONGMAN
After several delays we finally took off at six o’clock.
「何度かの延期を経て、ようやく6時に離陸した。」
After a ten-hour flight, I finally arrived in France.
「10時間のフライトを終えて、ようやくフランスにたどり着いた。」

in the end

長い時間の後や何かが終わった後という意味で「ついに」のイメージです。

after a period of time, or after everything has been done

LONGMAN
What did you decide in the end?
「最終的には何を決めたのですか?」
In the end, everyone agreed with that opinion.
「最終的に皆がその意見に同意した。」

after all

予想に反した結果となり「最終的に」という意味です。

in spite of what you thought was true or expected to happen

LONGMAN
He tried to work, but he could not find a job after all.
「彼は働こうとしたが、結局職を見つけることができなかった。」
He’s quite busy, but he has decided to go to the concert after all.
「彼はとても忙しいが, やはり音楽会に行くことにした。」

「予想する」の表現

こちらの記事にまとめています。

「~前(後)」の表現

こちらの記事にまとめています。

ホーム»英語表現» 「ついに」「最終的に」のパターン別表現(at last/after all)

コメント

タイトルとURLをコピーしました