「風邪をひく/風邪をうつす/風邪気味だ」の表現(a cold)

英語表現
ホーム»英語表現» 「風邪をひく/風邪をうつす/風邪気味だ」の表現(a cold)

こんにちは!yokoです。
今回は「風邪をひく/風邪をうつす/風邪気味だ」の表現をまとめていきます!

とりあえずここだけ覚えて!!

風邪
a cold

風邪をひく(動作)
catch a cold

風邪をひいている(状態)
have a cold

風邪をうつす
give a cold

風邪気味だ
have a slight cold
have a bit of a cold
have a touch of a cold
be coming down with a cold

風邪

coldで「風邪」を表します。風邪を表す場合、可算名詞となるので通常a coldと使います。

・a common illness that makes it difficult to breathe through your nose and often makes your throat hurt

LONGMAN

風邪をひく(動作)

catch a coldと表します。

Keep your feet dry so you don’t catch a cold.
「風邪をひかないように、足を濡らさないようにしましょう。」
I caught a cold and had to miss the match.
「風邪をひいてしまい、試合を欠場することになりました。」

風邪をひいている(状態)

have a coldと表します。

If you have a bad cold, just stay in bed.
「ひどい風邪をひいたときは、寝ていればいい。」
It is not a good idea to exercise when you have a cold.
「風邪をひいている状態で運動するのはよくない。」

風邪をうつす

give (人) a coldと表します。

You gave me this cold. 
「あなたは私にこの風邪をうつしました。」
Be careful not to give a cold to others. 
「風邪を人にうつさないように気を付けてください。」

風邪気味だ

have a slight cold/have a bit of a cold/have a touch of a cold/be coming down with a coldと表します。

She had a touch of a cold last night. 
「昨晩彼女は風邪気味だった。」
I’m afraid I’m coming down with a cold. 
「残念ながら風邪をひいてしまったようです。」

関連記事

「大丈夫?」の表現

こちらの記事にまとめています。

「心配する」の表現

こちらの記事にまとめています。

ホーム»英語表現» 「風邪をひく/風邪をうつす/風邪気味だ」の表現(a cold)

コメント