こんにちは!yokoです。
今回は「風邪をひく/風邪をうつす/風邪気味だ」の表現をまとめていきます!
とりあえずここだけ覚えて!!
風邪
a cold
風邪をひく(動作)
catch a cold
風邪をひいている(状態)
have a cold
風邪をうつす
give a cold
風邪気味だ
have a slight cold
have a bit of a cold
have a touch of a cold
be coming down with a cold
風邪
coldで「風邪」を表します。風邪を表す場合、可算名詞となるので通常a coldと使います。
・a common illness that makes it difficult to breathe through your nose and often makes your throat hurt
LONGMAN
風邪をひく(動作)
catch a coldと表します。
Keep your feet dry so you don’t catch a cold.
「風邪をひかないように、足を濡らさないようにしましょう。」
「風邪をひかないように、足を濡らさないようにしましょう。」
I caught a cold and had to miss the match.
「風邪をひいてしまい、試合を欠場することになりました。」
「風邪をひいてしまい、試合を欠場することになりました。」
風邪をひいている(状態)
have a coldと表します。
If you have a bad cold, just stay in bed.
「ひどい風邪をひいたときは、寝ていればいい。」
「ひどい風邪をひいたときは、寝ていればいい。」
It is not a good idea to exercise when you have a cold.
「風邪をひいている状態で運動するのはよくない。」
「風邪をひいている状態で運動するのはよくない。」
風邪をうつす
give (人) a coldと表します。
You gave me this cold.
「あなたは私にこの風邪をうつしました。」
「あなたは私にこの風邪をうつしました。」
Be careful not to give a cold to others.
「風邪を人にうつさないように気を付けてください。」
「風邪を人にうつさないように気を付けてください。」
風邪気味だ
have a slight cold/have a bit of a cold/have a touch of a cold/be coming down with a coldと表します。
She had a touch of a cold last night.
「昨晩彼女は風邪気味だった。」
「昨晩彼女は風邪気味だった。」
I’m afraid I’m coming down with a cold.
「残念ながら風邪をひいてしまったようです。」
「残念ながら風邪をひいてしまったようです。」
関連記事
「大丈夫?」の表現
こちらの記事にまとめています。
「心配する」の表現
こちらの記事にまとめています。
コメント