こんにちは!yokoです。
今回は、「故意/わざと」「過失/無為意識に」の英語表現をまとめていきます!
とりあえずここだけ覚えて!!
故意/わざと
on purpose
カジュアルなわざと
intentionally
フォーマルな故意に
過失/無為意識に
unintentionally
無意図に
unconsciously
無意識に
accidently
うっかり
故意/わざと
on purpose
カジュアルなわざと
intentionally
フォーマルな故意に
過失/無為意識に
unintentionally
無意図に
unconsciously
無意識に
accidently
うっかり
故意/わざと
on purpose
一般的に使われるカジュアルな「わざと」のイメージです。
purposelyとして副詞で使うこともできます。
If you do something on purpose, you do it intentionally, not by accident:
Cambridge Dictionary
I didn’t do it on purpose so don’t blame me.
「わざとやったわけではないので責めないでください。」
「わざとやったわけではないので責めないでください。」
※blameはこちらの記事に出てきました(^^)/
I made a mistake on purpose.
「わざと間違えた。」
「わざと間違えた。」
intentionally
フォーマルな「故意に」のイメージです。
intentは名詞で意思,故意という意味があります。
in a planned or intended way:
Cambridge Dictionary
It is a crime to intentionally hold back evidence.
「意図的に証拠を隠蔽することは犯罪です。」
「意図的に証拠を隠蔽することは犯罪です。」
I’ve never hurt anybody intentionally in my life.
「私は故意に人を傷つけたことはありません。」
「私は故意に人を傷つけたことはありません。」
※hurtはこちらの記事にまとめられています(^^)/
過失/無為意識に
unintentionally
intentionallyの反対語で意図せずにのイメージです。
in a way that is not intentional:
Cambridge Dictionary
He unintentionally offended his boss.
「思わず上司を怒らせてしまった。」
「思わず上司を怒らせてしまった。」
The newspaper printed information that was unintentionally misleading.
「意図せずに誤解を招くような情報を新聞に掲載してしまった。」
「意図せずに誤解を招くような情報を新聞に掲載してしまった。」
unconsciously
無意識にのイメージです。
consciousは形容詞で「意識して、気づいて」の意味があります。
without being aware of what you are doing:
Cambridge Dictionary
He unconsciously hurts people.
「彼は無意識に人を傷つける。」
「彼は無意識に人を傷つける。」
He unconsciously does the right thing.
「彼は無意識に正しいことを行っている。」
「彼は無意識に正しいことを行っている。」
accidentally
うっかり、偶然にものイメージです。
ちなみに偶然、たまたまの英語表現はこちらの記事にもまとめてあります(^^)/
by chance or by mistake:
Cambridge Dictionary
I accidentally killed him.
「わたしはたまたま彼を殺してしまった。」
「わたしはたまたま彼を殺してしまった。」
I accidentally forgot to bring my textbook.
「わたしはうっかり教科書を持ってくるのを忘れた。」
「わたしはうっかり教科書を持ってくるのを忘れた。」
コメント