こんにちは!yokoです。
英語で話しているとき、相手の言葉が聞き取れないときありますよね?
想像で答えたら、変な顔されてしまったり、、そういうシチュエーションは避けたいものです。
今回は、そんな時に使える聞き返すときの表現をまとめていきます!
今回の記事でわかること!
・カジュアル/フォーマルに相手が言ったことに対する聞き返し方
・カジュアル/フォーマルに相手が言ったことに対する聞き返し方
①通常時に使える表現
カジュアルな場面で使える表現は下記のようなものがあります。
What’s that?
「なんて?」
「なんて?」
Sorry?
「すみません。」
「すみません。」
Excuse me?
「すみません。」
「すみません。」
What did you say?
「なんて言いましたか?」
「なんて言いましたか?」
Can you say that again?
「もう一回いってもらえますか?」
「もう一回いってもらえますか?」
I didn’t catch that.
「よく聞き取れませんでした。」
「よく聞き取れませんでした。」
※catchは本来「つかむ」という意味ですが、派生して「(人が言ったことを)聞き取る、理解する」という意味でも使われます。
to manage to hear a sound
LONGMAN
The noise is so bad that I can’t catch your voice.
「雑音がひどくてあなたの声が聞き取れない。」
「雑音がひどくてあなたの声が聞き取れない。」
また、他にも「catch (人) doing」の形で「(人)が~するのを見かける」の意味になります。
to see someone doing something that they did not want you to know they were doing
LONGMAN
I caught him reading my private letters.
「彼が私のプライベートな手紙を読んでいるところを目撃しました。」
「彼が私のプライベートな手紙を読んでいるところを目撃しました。」
②フォーマル時に使える表現
フォーマルな場面で使える表現は下記のようなものがあります。
Could you say that again?
「もう一度いってもらえますか?」
「もう一度いってもらえますか?」
Could you repeat that?
「もう一度繰り返してもらえますか?」
「もう一度繰り返してもらえますか?」
コメント